- Vorwand
- m; -(e)s, Vorwände pretext, excuse; unter dem Vorwand zu (+ Inf.) oder dass ... on the pretext of (+ Ger.) (oder that) ...; etw. zum Vorwand nehmen use s.th. as an excuse (oder a pretext) (etw. zu tun for doing s.th.)* * *der Vorwandplea; subterfuge; pretense; pretext* * *Vor|wand ['foːɐvant]m -(e)s, Vorwände[-vɛndə] pretext, excuse
unter dem Vórwand, dass ... — under the pretext that ...
* * *der1) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) blind2) (a reason given in order to hide the real reason; an excuse.) pretext* * *Vor·wand<-[e]s, Vorwände>[ˈfo:ɐ̯vant, pl -vɛndə]m (vorgeschobener Einwand) pretext, excuseer nahm es als \Vorwand, um nicht dahin zu gehen he used it as a pretext [or an excuse] not to gounter einem \Vorwand on [or under] a pretextunter dem \Vorwand, etw tun zu müssen under the pretext of having to do sth* * *der; Vorwand[e]s, Vorwände pretext; (Ausrede) excuseetwas zum Vorwand nehmen — use something as a pretext/an excuse
* * *Vorwand m; -(e)s, Vorwände pretext, excuse;unter dem Vorwand zu (+inf) oderdass … on the pretext of (+ger) (oder that) …;etwas zum Vorwand nehmen use sth as an excuse (oder a pretext) (etwas zu tun for doing sth)* * *der; Vorwand[e]s, Vorwände pretext; (Ausrede) excuseetwas zum Vorwand nehmen — use something as a pretext/an excuse
* * *-¨e m.pretext n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.